Johannes 4:30

SVZij dan gingen uit de stad, en kwamen tot Hem.
Steph εξηλθον ουν εκ της πολεως και ηρχοντο προς αυτον
Trans.

exēlthon oun ek tēs poleōs kai ērchonto pros auton


Alex εξηλθον εκ της πολεως και ηρχοντο προς αυτον
ASVThey went out of the city, and were coming to him.
BESo they went out of the town and came to him.
Byz εξηλθον εκ της πολεως και ηρχοντο προς αυτον
DarbyThey went out of the city and came to him.
ELB05Sie gingen zu der Stadt hinaus und kamen zu ihm.
LSGIls sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
Peshܘܢܦܩܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܀
SchDa gingen sie aus der Stadt hinaus und kamen zu ihm.
WebThen they went out of the city, and came to him.
Weym They left the town and set out to go to Him.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs